欄目
) r& j$ J1 u( _ | + D5 E7 W2 \# }/ W3 W6 \# C
英文
+ L) O8 c( [; p$ F6 Z |
x) {; \2 y' C. c中文 1 J$ U/ a x: N b) D
| 4 y; `2 A7 w7 C5 n' V
填寫說明 4 r2 e1 X% b4 R1 _; L4 c$ y
|
# \( J6 v) m5 N: b第1欄 7 n! K" [; S3 w2 g/ Y4 O$ J+ |" M
|
% R# h r- p% tExporter v1 A* E5 w0 K
|
9 x, ^. P/ ^# f0 l出口人 ( C, |. i( t7 i4 O8 O
|
/ d4 U* E! u) V0 w g填寫出口人的名稱、詳細地址及國家(地區),此欄不得留空 ! {) B/ ~7 o3 S" Z5 S P' W
出口人是指出口申報方名稱,一般填寫有效合同的賣方或發票出票人。若經其他國家或地區轉口需填寫轉口商名稱時,可在出口人后面加填英文VIA,然后再填寫轉口商名稱、地址和國家。例如: ! d/ {0 F5 T2 u7 [( g* Q
JIANGSU TEXTILE INDUSTRY(GROUP)IMPORT AND EXPORT CO.,LTD.
- K; g1 i' ^. i W4 p1 _% d: y9 Y482 EAST ZHONGSHAN ROAD,NANJING CITY,JIANGSU PROVINCE. CHINA
# U. ~3 N- P% kVIA HONGKONG DAMING CO.,LTD.
: G/ {2 u& Y f( u; xNO.656,GUANGDONG ROAD,HONGKONG
E, m4 w' c3 Z4 ^( Q- k |
0 t( R1 g& G: }% |. i9 ]+ X第2欄 9 B' n4 G) b+ C4 A
| / I& p; ^, z8 O) c
Consignee # Q7 Q1 f z4 {9 n9 n7 Y% `6 C
|
b3 W( L6 E4 n) }+ c p' W% n收貨人
- k4 M+ \) I. v$ r& o |
/ b$ m) v2 X" z; X8 v填寫最終收貨人的名稱、詳細地址和國家(地區)。如最終收貨人不明確或為中間商時可填“TO ORDER”字樣 # C) x% s; Q% b" y6 j# x/ g0 I
|
5 F( _2 X! _+ w! G, L( j0 W
第3欄
1 S. o5 q. I& J& Y g9 [ |
2 M! O, i9 H) o' y) a8 g, N" q; KMeans of transport and route % B( ]3 C( ?, O( e$ o
| , F+ g: _$ s7 l' s% }
運輸方式及路線 ; C: Z: L) ~+ f1 p
|
: }, ~$ ]9 |& I/ ~6 F* P填明裝貨港、目的港名稱及運輸方式(海運、空運或陸運)。經轉運的,應注明轉運地
$ D& T; f$ U% _ |
9 H4 X- i4 C- W8 c
第4欄 4 m/ }) A0 D. m' ^
| 2 P9 V6 b ^ D& B/ a9 T
Country/region of destination 7 J8 _$ n+ J, f9 f
| : h8 j* O# e9 `$ Y+ M2 B# w
目的地 1 H, x! p' ]# r9 h
| * i: I" |0 A' X
指貨物最終運抵港或國家、地區,一般應與第2欄的最終收貨人一致
8 f) Q* x- w4 {! a5 d& T# N+ D |
5 a2 K5 I8 T8 B* ?: ^; h第5欄
# _+ Y# K8 `; [4 ]9 a |
% u3 x+ b( ~/ @7 h) Q3 sFor certifying authority use only
# d' K' y) I' S0 Z1 ~) o% s |
, o7 R( }8 }2 \6 p) W' e$ B簽證機構專用欄 , M/ `( r: t$ x8 H' x/ b# b5 U
| 5 x# }! r6 i2 }+ Y/ N
此欄留空,簽證機構在簽發后發證書、補發證書或加注其他聲明使用 : |" I4 {2 x( r
|
+ j1 r9 f% ], ^/ b/ ?" A第6欄 ! U2 z0 h9 }' K% D3 J
|
- Q1 u# j% T) LMarks and numbers
g9 Y$ G" O& }4 T" z |
2 W9 t4 p) g: J1 r0 u B嘜頭及包裝號 0 m- T4 k8 H1 Q
| 1 C; q2 r7 k- q, Z8 H6 |; u P
此欄應照實填具完整的圖案、文字標記及包裝號 $ ~, u% d" Z% [& R1 z {
如嘜頭多,本欄填不下,可填在第7、第8、第9欄的空白處;如還不夠,可以附頁填寫 5 l/ ?" d" P1 [2 X+ S
如圖案文字無法繕制,可附復印件,但須加蓋簽證機構印章
. Q* U$ W* F0 N5 ?- v如無嘜頭,應填“N/M”字樣 + {9 e. s1 c" ?( c' }
此欄不得出現“香港、臺灣或其他國家和地區制造”等的字樣
& L$ W1 l7 o8 B |
( K$ Y5 F( q R1 C! o第7欄
; j5 X: S4 E, U% h9 O( y, F, N | / S' v1 i' R, M# {$ ~
Number and kind of packages;description of goods
0 [8 l6 k) X' U# }' J4 R' O | , A, u( }6 d! Z% i
包裝數量及種類、商品名稱 . t5 C- ]* \8 U4 I8 q0 h
| 8 y7 ?# U0 ?! j( i" i
此欄應填明商品具體名稱。包裝數量及各類要具體,在英文表述后注明阿拉伯數字,如同批貨物有不同品種則要有總包裝箱數。最后應加上截止線,以防止填偽造內容。國外信用證有時要求填具合同、信用證號碼等,可加在截止線下方空白處
/ B3 }0 I% Z7 B8 J* m7 E* w |
6 G5 n+ M0 \' y p第8欄
8 P$ C9 o: X( Y7 T9 `7 T: ~ |
+ u4 n, H- l6 n: q/ KHS Code
2 a: V! r' I5 k |
0 ?3 u+ Z: \0 f5 r/ }HS編碼 2 q1 x- R0 a4 C
|
. x/ b' ]( p$ Z- a/ {) J% u此欄要求填寫四位數的HS稅目號,若同一證書含有多種商品,應將相應的稅目號全部填寫 , a/ v1 O( M) |
|
; \9 ]7 q! g( B% Q
第9欄
& m! h* k) `0 d5 }% ]* B9 m. @ | : b( i# b+ C1 x0 P' g- ^
Quantity
! U5 y6 g$ q' H6 Z: j/ |5 z9 R) W | - _4 \! t' `% ]
數量和重量 ! Q( C& U& v% l$ z
|
' d9 W- U7 l* r; _& ?此欄應填寫商品的計量單位 0 ~0 e# T& S) I
|
5 |% T& f- X, j4 a! p; ^
第10欄 , G- V3 |0 [6 j$ l' K5 S: C
|
. A% l3 {) Q6 y6 U$ _; n* xNumber 1 ^2 i! E1 q/ m6 _. j
|
4 V; x$ n' k" v) `0 ~6 p發票號及日期 2 ]) B# o3 O' X1 R! H
| ; G) g" J$ A o ?7 s
此欄不得留空,月份一律用英文縮寫,該欄日期應早于或同于出口日期
$ H* i5 m' R M! I. M+ i |
9 s! l. u5 x$ M$ d
第11欄 0 R- z' o- \' m6 K/ p% R
| . p' \) ~9 ]3 ~( }& K
Declaration by the exporter
: H+ o' C/ M+ A |
! b3 H5 [# q. B2 D: u/ o* p出口商申明 , D: s3 ~- z! K/ @
| ( \# _2 ^; k, P0 s& ~% i; V
此欄由申領單位已在簽證機構注冊的人員簽字并加蓋企業中英文印章,同時填寫申領地點和日期,該欄日期不得早于第10欄的發票日期
7 [2 u" p" k) h |
! {: O7 N1 ~3 X( E O$ l
第12欄 " @" |7 \" U, d7 z
| ' d( h$ Y# ]4 q b
Certification
2 T4 l, z6 m8 e/ h8 h | ! [# g3 d% T7 e7 m7 O
證明 5 z' V) _- Z# w) b, Q
|
* K% J+ \+ _) i, N$ j$ q: K由簽證機構簽字、蓋章,并填寫簽證日期和地點 ) d6 a9 h7 X8 w
簽證日期不得早于第10欄的發票日期和第11欄的申請日期 |