<button id="7yw96"></button>

    <th id="7yw96"><track id="7yw96"></track></th>
  1. <th id="7yw96"><track id="7yw96"></track></th>

     找回密碼
     立即注冊

    微信扫码登录

    QQ登錄

    只需一步,快速開始

    [外貿] 外貿標準合同

    [復制鏈接]
    樓主
    發表于 2014-8-28 22:13:09 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    外貿標準合同
    營業地在不同國家(地區)的當事人之間訂立的貨物買賣合同統稱為國際貨物銷售合同,或國際貨物買賣合同(Contracts for international sale of goods)。  國際貨物買賣正是以這種合同為中心進行的。 而依法成立的合同,對雙方當事人都具有法律約 束力。當事人都應履行合同約定的義務。倘若發生不屬于不可抗力或其他免責范圍內的不符合同規定的行為或不行為,就構成違約,違約方就應賠償對方因此而造成的失。如違約方不賠償或不按對方的實際損失進行賠償,對方就有權視不同情況采取合理措施以取得法律保護。所以,對外達成和履行銷售合同不僅是一種商業行為, 而且是一種與國外客戶雙方的法律行為,據此,對于國際貨物銷售合同,必須從法律角度予以嚴肅對待。
    外貿合同Contract
    編號: No:
    日期: Date :
    簽約地點: Signed at:
    賣方:Sellers:
    地址:Address:            郵政編碼:Postal Code:
    電話:Tel:             傳真:Fax:
    買方:Buyers:         
    地址:Address:            郵政編碼:Postal Code:
    電話:Tel:             傳真:Fax:
    買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:
    The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
    1 貨號 Article No.
    2 品名及規格 Description&Specification
    3 數量 Quantity
    4 單價 Unit Price
    5 總值:
    數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。
    Total Amount
    With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
    6 生產國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer
    7包裝: Packing:
    8 嘜頭: Shipping Marks:
    9 裝運期限:Time of Shipment:
    10裝運口岸:Port of Loading:
    11目的口岸:Port of Destination:
    12保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。
    Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
    13付款條件:
    買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。
    Payment:
    By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
    14單據:Documents:
    15裝運條件:Terms of Shipment:
    16品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
    17人力不可抗拒因素:
    由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
    Force Majeure:
    Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
    18仲裁:
    在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。
    Arbitration
    All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
    19備注:Remark:
    賣方: Sellers:                 買方:Buyers:
    簽字:Signature:                 簽字: Signature
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

    本版積分規則

    關于我們|手機版|下載說明|促織網 ( 京ICP備14010041號-2|京公網安備11010502056754號 )

    GMT+8, 2025-6-3 02:03 , Processed in 0.093750 second(s), 15 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2025 Discuz! Team.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    一本大道香蕉高清视频一区_欧美日韩一区二_欧美一区二区在线观看_国产av美女高清一区二区三区四区